Serviços

Tradução científica & médica

Tradução científica e médica

A tradução científica e médica exige um nível de especialização particularmente elevado. A precisão terminológica, a compreensão aprofundada de conceitos especializados e o cumprimento rigoroso das normas regulamentares são indispensáveis para garantir a fiabilidade dos documentos.

A Girolamo Translations acompanha, há muitos anos, empresas farmacêuticas, laboratórios, centros de investigação, profissionais de saúde e organizações internacionais nas suas necessidades de tradução científica e médica na Europa e a nível internacional.

A nossa abordagem assenta numa combinação essencial:

Uma especialização humana altamente especializada

Cada projeto de tradução médica ou científica é confiado a um tradutor especializado na área em questão.

Os nossos tradutores dispõem de:

Intervêm, nomeadamente, em áreas como:

Esta especialização garante uma tradução cientificamente rigorosa, precisa e conforme com os padrões internacionais.

Tradução farmacêutica

A tradução farmacêutica constitui uma área particularmente exigente da tradução médica. Requer uma compreensão aprofundada das regulamentações, das normas de segurança e das exigências das autoridades de saúde.

A Girolamo Translations intervém na tradução de:

Folhetos informativos de medicamentos

Resumos das Características do Medicamento (RCM)

Dossiers de autorização de introdução no mercado

Documentação regulamentar

Relatórios de ensaios clínicos

Documentos de farmacovigilância

Os nossos tradutores especializados em tradução farmacêutica dominam a terminologia científica, bem como as exigências regulamentares próprias dos diferentes mercados europeus e internacionais.

Graças à nossa experiência e ao nosso rigor metodológico, asseguramos traduções conformes com as exigências das autoridades competentes e adaptadas ao país de destino.

Tipos de documentos científicos e médicos traduzidos

Asseguramos a tradução de:

Cada documento é tratado com especial atenção à coerência terminológica, à clareza de redação e à precisão científica.

Conformidade regulamentar e exigências internacionais

Nos setores médico e farmacêutico, as exigências regulamentares variam consoante os países e as autoridades competentes.

A Girolamo Translations tem em conta:

O nosso conhecimento dos enquadramentos regulamentares permite adaptar cada tradução às exigências de destino.

Integração tecnológica ao serviço da precisão

Para garantir uma coerência terminológica consistente e uma qualidade constante, a Girolamo Translations integra soluções tecnológicas profissionais nos seus processos.

Utilizamos:

Esta integração tecnológica permite:

A tecnologia vem reforçar o trabalho dos especialistas linguísticos, garantindo assim um elevado nível de precisão.

Confidencialidade e segurança dos dados

Os documentos médicos e científicos contêm informações sensíveis.

Garantimos:

Projetos específicos e colaborações a longo prazo

Acompanhamos:

Implementamos glossários dedicados e uma gestão terminológica centralizada, a fim de assegurar uma coerência duradoura.

Rapidez, rigor e preços competitivos

Os projetos científicos e farmacêuticos estão frequentemente sujeitos a prazos rigorosos.

Propomos:

O seu parceiro em tradução científica, médica e farmacêutica

Graças à nossa especialização humana, ao nosso domínio tecnológico e à nossa experiência internacional, a Girolamo Translations é um parceiro de confiança para qualquer organização ativa nos setores científico, médico e farmacêutico.

📩 Tem um projeto de tradução científica, médica ou farmacêutica?

Contacte a Girolamo Translations para receber rapidamente o seu orçamento personalizado e beneficiar de um acompanhamento profissional adaptado às suas exigências.